PROBLEMATIC
解説
Overview
「PROBLEMATIC」は、Kanye West(Ye)とTy Dolla $ignによるコラボユニット¥$のデビューアルバム『VULTURES 1』の15曲目。アルバムは2024年2月10日にYZYレーベルからリリースされた。プロデューサーはYe、88-Keys、DJ Camper、Chad Hugo、Słonka、Manuel #1、Ty Dolla $ign。
曲はもともと「Worship」というタイトルで制作され、「Murder Murder」とも呼ばれていた。2023年9月1日、アイルランドのElectric PicnicフェスティバルでYeがSteve Lacyにバックステージでプレビューしたのが初出。フルバージョンは2024年2月8日のシカゴVulturesリスニングパーティー、翌9日のニューヨークVulturesリスニングパーティーで公開された。
Pierre Henry & Spooky Toothの「Jubilation」(1969)をサンプリングし、Yeの初期作品(『The College Dropout』など)を想起させるソウル・サンプル主体のプロダクションを展開。歌詞を通じてYeは2022年末の物議を醸した発言後に受けたバッシングへの反応、音楽・ファッション界における自身の影響力を誇示する。Billboard Hot 100で最高79位(2024年2月24日付)を記録。
Samples
Pierre Henry & Spooky Tooth「Jubilation」(1969)
Pierre Henryはフランスの具体音楽・電子音楽の先駆者で、現代音楽史における重要人物。Spooky Toothはイギリスのロックバンド。両者のコラボアルバム『Ceremony: An Electronic Mass』(Island Records、1969年)に収録された「Jubilation」がサンプリング元。ソウル・ゴスペル的な質感がYeの初期作品(『The College Dropout』など)を想起させるプロダクションの土台を形成している。
Kanye West, Jay-Z, Swizz Beatz feat. Pusha T, RZA, CyHi the Prynce「So Appalled」(2010)インターポレーション
『 My Beautiful Dark Twisted Fantasy』収録トラックのボーカル・メロディを流用。Yeが自身の最盛期の一曲を参照することで、現在も同じレベルの影響力を持つという自負が内包されている。
LYRICS
I feel like I beat a murder, murder
まるで殺人容疑から逃げ切ったような気分だ
Fuckin' on a bitch you never heard of, heard of
お前が知りもしない女を抱いてる
That Pope like the leader of the Vatican, he do it again?
ローマ法王みたいにバチカンのトップ、またやるのか?
Everything I do, they do, guess Yeezy set the trend
俺がやることを全員がマネする、Yeezyがトレンドをつくってるってことだ
And we in this bitch again, time to get rich again (Throw your motherfuckin' hands)
またこの場所に戻ってきた、稼ぐ時間だ(両手を突き上げろ)
They lookin' like prey, I guess that's why they prayin'
奴らは獲物みたいに見える、だから祈ってるんだろ
And when you flyin' private, it can't be no delayin'
プライベートジェットで飛ぶなら、遅延なんてない
When I speak my mind, it's gon' be some lawsuits and furniture movin'
本音を言えば訴訟になるし、大騒ぎになる
I gotta haul through like when you be movin'
引っ越しのときみたいに、とにかく全部押し通さなきゃいけない
I gotta fly to Japan just to be secluded
世間から離れるためだけに日本に飛ばなきゃいけない
They did no damage, what I give 'em? No chances
奴らには何もできなかった、俺が返すのは?チャンスなし
Even if they get a chance, here's panic like they know Spanish
チャンスがあったとしても、誰の目にも明らかなパニックになる
How I brand all of these clothes?
なんで俺はこれだけのブランドを服に刻めるんだ?
How every tantrum I throw make an anthem for hoes?
俺が癇癪を起こすたびに、なんで女たちのアンセムになるんだ?
This my life, not a quote
これは俺の人生だ、引用文じゃない
I feel like I beat a murder, murder
まるで殺人容疑から逃げ切ったような気分だ
Fuckin' on a bitch you never heard of, heard of
お前が知りもしない女を抱いてる
I'ma take all my baldies to Giorgio Baldis
坊主仲間を全員Giorgio Baldisに連れてく
Throw my dick a party
チンコにパーティーを開いてやる
Your dress code upscale, used to shop at Aldis
今はドレスコードも高級志向だが、昔はALDIで買い物してた
I ran up some numbers, now I got what you all need
でかい数字を積み上げてきた、今は全員が必要とするものを持ってる
Give your homegirl the boric acid, save the summer
お前の友達にホウ酸を渡して、夏を救え
New abs, she droppin' fast, it's time to come up
新しい腹筋を手に入れた彼女はあっという間に落ちる、上がる時間だ
Black out
ブラックアウト
Passin' out and then she wakin' up gorgeous
気絶して、目覚めたら見違えるほど美しくなってる
I'm not racist, it's a preference
俺は人種差別主義者じゃない、これは好みの問題だ
And my bitch lookin' like a reference
俺の女はお手本そのものだ
Don't I make the rules like a referee?
審判みたいに俺がルールを作るだろ?
Come get on your knees, shawty, I got needs
膝をついてこい、ショーティ、俺には欲求がある
She a loud mouth
あいつは口が軽い
I need to sign and seal a couple brand new deals
新しい契約をいくつかサインして封印しなきゃいけない
Gotta get this shit off my chest, I got some shit to spill
胸のうちを吐き出さなきゃいけない、こぼすことがある
Passin' out NDAs, nigga, deal with it after
NDAを配りまくってる、後で対処しろ
I just fucked the world raw, she need a morning after
俺は世界を生でやった、アフターピルが必要なくらいだ
And then the morning after
そしてその翌朝も
And I quote, "It's only one GOAT," let you have your fun, though
引用するぞ、「GOATはただ一人」、まあお前たちが楽しむのは構わない
Run the block like Mutombo, you had it on loan
Mutomboみたいにブロックをかまされてたようなもんだ、お前が持ってたのはただの借り物だった
Every day in New Jersey, on my way to New York
毎日ニュージャージーからニューヨークへ向かっていた
I was late to every meeting, in my queen's tunnel
毎回ミーティングに遅刻していた、クイーンズのトンネルの中で
But all the hoes in Hoboken know
でもホーボーケンの女たちは全員知ってる
If I seent you outside with the open-toes
もし外でオープントゥのサンダルを履いてるお前を見かけたら
You might get you a trip to the Poconos
ポコノスへの旅行に連れてってもらえるかもな
You might have to tell your man a Pinocchio
彼氏にウソをつかなきゃいけなくなるかもな
That was a jokey-joke
あれはジョークだった
That wasn't nowhere near as funny when you brokey-broke
金がなかった頃、あれは全然面白くなかった
Crying in high school over a high school bitch
高校時代、高校の女のことで泣いてた
And she still in the dark takin' night school, bitch
そいつは今も暗闇の中で夜間学校に通ってるよ
Look at how we made it like we Mike WiLL, bitch
Mike WiLL Made-Itみたいに俺たちがやり遂げた様を見ろ
Wish somebody woulda warned us
誰かが俺たちに警告してくれたら良かったのに
When I was fifteen, my soulmate wasn't born yet
俺が15歳のとき、ソウルメイトはまだ生まれてなかった
African king in a different time
別の時代のアフリカの王だ
We got multiple wives too, just at different times
俺たちも複数の妻を持つ、ただ違う時期に
Picture this, if every room got a different bitch
想像してみろ、部屋ごとに違う女がいたとしたら
Do that make me a po-nigga-mist?
それって俺をニガーの多妻主義者にするのか?
Without the deals, I guarantee I'm still nigga rich
契約がなくても、俺はニガーリッチであり続けることを保証する
Shit is fuckin' ridiculous
まったくバカバカしい...