PiToRRO DE COCO

解説

Overview

「PIToRRO DE COCO」は、Bad Bunny(本名:Benito Antonio Martínez Ocasio)の6枚目のソロスタジオアルバム『DeBÍ TiRAR MáS FOToS』の13曲目に収録された楽曲。2024年12月26日にRimas Entertainmentからシングル(同アルバム第2弾シングル)として先行リリースされ、アルバム本体は2025年1月5日に発売された。フィーチャリングなしのBad Bunny単独曲。

曲のタイトル「ピトーロ・デ・ココ(pitorro de coco)」は、プエルトリコの伝統的な手作りラム酒「ピトーロ(pitorro)」のココナッツ風味版を指す。サトウキビや糖蜜から蒸留される密造酒で、正式には非合法とされるが、クリスマスから年越しにかけての祝祭シーズンに家庭で親しまれる文化として根付いている。本曲では、その酒を飲みながら元恋人を思い出して泣くという、ホリデーシーズンの孤独と失恋が描かれている。語り口は自嘲的で、「楽しもうとじいちゃんが持ってきてくれた酒で、女のことを泣くためじゃなかった」という一節が曲全体のトーンを象徴している。

プロダクションはTainy、MAG、La Paciencia、Chuíto el de Bayamónが担当。ジャンルはヒバロ(jíbaro)で、クワトロ、ギロ(güiro)、ボンゴといったプエルトリコの伝統楽器を取り入れたサウンドが特徴的。Chuíto el de Bayamónはプエルトリコのクリスマス音楽(アギナルド)を代表する伝説的な音楽家であり、そのサウンドが本曲のホリデーの雰囲気を形作っている。

ミュージックビデオはBad BunnyとRobinson Floriaが共同監督し、水色のスーツにビーチサンダル、ニット帽という奇妙な組み合わせのBad Bunnyが、年越しのファミリーパーティーの片隅でひとり座って歌うという内容。

LYRICS

[Verso 1]

Otra Navidad en la que te pedí

また君をお願いしたクリスマス

Otra Navidad que no estás aquí

また君がいないクリスマス

Feliz Año Nuevo, pero no tan feliz

明けましておめでとう、でも全然めでたくない

Te dieron un beso a las 12 y no fui yo quien te lo di

12時に誰かが君にキスをした、でも俺じゃなかった

Hace un año que yo estuve ahí, hace un año que yo estuve ahí

一年前、俺はそこにいた、一年前、俺はそこにいた

Hace un año tu primer abrazo fue solo pa' mí

一年前、最初のハグは俺だけのものだった

Me tenías en las nube' y como un rayo caí

君は俺を雲の上に連れていって、雷みたいに落ちた

Caí, caí, y ahora

落ちた、落ちた、そして今

[Coro]

Ni una llamada, ni un solo mensaje

電話一本も、メッセージ一つもない

Los brother' me la montan, dicen que estoy en un viaje

仲間たちは俺をいじる、「大げさに落ち込んでるだけだろ」って言いやがる

Son las 12:04 y ya estoy bien loco

12時04分、もうすっかりおかしくなってる

Llorando y bebiendo pitorro de coco

泣きながらピトーロ・デ・ココを飲んでいる

Que me trajo abuelo pa' que vacilara

じいちゃんが楽しもうと持ってきてくれたやつを

No pa' que por un cuero a las 12 llorara

12時に女のことで泣くために持ってきたわけじゃない

[Interludio]

Rumba

ルンバ(さあ踊れ)

Ey, ey

ヘイ、ヘイ

[Verso 2]

Te pedí pa' los Reye' y pa' Santa Clau'

三王様にもサンタにも君をお願いした

Los Reyes picharon y Santa nunca llegó

三王様には無視されて、サンタも来なかった

Si tú no está' aquí, fue que así quiso Dio'

君がここにいないなら、それが神様の意思だったんだ

Siempre supe que era' mala, no te crea' que soy ciego

最初からわかってたよ、君が最悪だって。俺を盲目だと思うなよ

Yo cerraba los ojo' y te besaba de nuevo

目を閉じて、また君にキスしていた

Con el doble seis y doble cinco me trancaste el juego

ダブルシックスとダブルファイブで俺のゲームを詰ませた

Tú y yo somo' iguale', nos veremo' luego

俺たちは似た者同士だ、またいつか会おう

[Puente]

Uh, uh, uh, ojalá no conozca otra como tú

ウー、君みたいな奴にはもう二度と会いたくない

Uh, uh, uh, tú ere' mala, te fuiste como la luz

ウー、君は最悪だ、電気が消えるみたいにパッといなくなった

Comoquiera me vino tu cara a las 12 cuando el año se acabó

それでもやっぱり、年が変わる瞬間に君の顔が浮かんできた

Uh, uh, uh, y me dolió

ウー、そして胸が痛かった

[Coro]

Que ni una llamada, ni un solo mensaje

電話一本も、メッセージ一つもない

Los brother' me la montan, dicen que estoy en un viaje

仲間たちは俺をいじる、「大げさに落ち込んでるだけだろ」って言いやがる

Son las 12:04 y ya estoy bien loco

12時04分、もうすっかりおかしくなってる

Llorando y bebiendo pitorro de coco

泣きながらピトーロ・デ・ココを飲んでいる

Que me trajo abuelo pa' que vacilara

じいちゃんが楽しもうと持ってきてくれたやつを

No pa' que por un cuero a las 12 llorara

12時に女のことで泣くために持ってきたわけじゃない

[Outro]

Ten cuida'o, Eduardo, ten cuida'o

気をつけろよ、エドゥアルド、気をつけろ

Pero qué maldita

でも、なんてひどい女だ

同じアルバムの楽曲