解説

Overview

「DtMF」は、Bad Bunny(本名:Benito Antonio Martínez Ocasio)の6枚目のソロスタジオアルバム(通算7作目)『Debí Tirar Más Fotos』(2025年1月5日リリース、Rimas Entertainment)の16曲目に収録されたトラック。アルバムタイトルのイニシャルをそのままタイトルにしており、「Debí Tirar Más Fotos」=「もっと写真を撮るべきだった(I Should Have Taken More Photos)」を意味する。アルバムリリースから約3週間後の2025年1月23日に4枚目のシングルとしてリリースされた。プロデュースはMAG、La Paciencia、Scotty Dittrich、JULiA LEWiS、Tyler Spryが担当。プエルトリコの伝統音楽プレナをベースに、ラップとラテンポップ/レゲトンの要素を融合した構成で、iPhoneのカメラシャッター音をサンプリングしている。

曲のテーマは共に過ごした人々や過ぎ去った瞬間への後悔と郷愁。サンファンに留まり続けることへの誇り、島を去った人々への言及、幼なじみや仲間との絆、祖父との時間、忘れられない誰かへの想いが折り重なる。中盤のInterludioでは、仲間たちに語りかけながら「みんなで写真を撮ろう」と呼びかける場面が挿入され、「撮れなかった写真」というテーマが「今ここで撮る」行動へと転換される。

プロダクションにはギロやバタといったプエルトリコの伝統楽器が実際に演奏されており、曲中で名前が呼ばれるRoig、Julito、Krystal、Óscar、Darnell、Big Jayらはバッキングボーカリスト兼演奏者でもある。商業的にも大きな反響を呼び、30ヶ国以上でチャート首位を獲得。Billboard Hot Latin Songsでは通算57週1位を記録し、「Despacito」(Luis Fonsi & Daddy Yankee feat. Justin Bieber)が持っていた56週の記録を塗り替えた。同チャート史上最長記録となっている。

Samples

Apple Inc.「Camera Shutter Sound」

2007年にAppleがiPhoneとともに導入したカメラシャッター音。「撮ればよかった写真」を嘆くという曲のテーマと直結したサンプリングで、音として存在するシャッター音が、撮られなかった記憶の象徴として機能している。Interludioの「vamo' pa' la foto(写真を撮るぞ)」という場面と対になっており、「撮られなかった記憶」と「今ここで撮る行動」の対比が曲全体の構成を通じて際立っている。

LYRICS

[Intro]

Eh, eh, eh, eh

(アドリブの掛け声)

[Verso 1]

Otro sunset bonito que veo en San Juan

サンファンで眺める、また美しい夕日

Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van

島を去った人たちが恋しがるものを、全部享受して

Disfrutando de noche' de esas que ya no se dan

もう二度とないような、あの頃の夜を楽しんで

Que ya no se dan

もう二度とない夜を

Pero queriendo volver a la última vez

でも、最後にお前と過ごしたあの時に戻りたくて

Que a los ojos te miré

お前の目をまっすぐ見つめたあの瞬間に

Y contarte las cosas que no te conté (Te parece' a mi crush, jaja)

話せなかったことを全部話したくて(お前、俺の好みにそっくりだな、笑)

Y tirarte la' foto' que no te tiré (Acho, jura'o te ves bien linda, déjame tirarte una foto)

撮れなかった写真を撮りたくて(おい、まじでめちゃくちゃ可愛いな、写真を撮らせてくれ)

Ey, tengo el pecho pela'o, me dio una matá'

胸をえぐられた、一発食らった感じだ

El corazón dándome patá'

心臓が激しく打ちつけてくる

Dime, baby, ¿dónde tú está'?

教えてくれ、ベイビー、どこにいるんだ?

Pa' llegarle con RoRo, Julito, Krystal

RoRo、Julito、Krystalを連れて会いに行くから

Roig, Edgar, Seba, Óscar, Darnell y Big Jay, tocando batá

Roig、Edgar、Seba、Óscar、Darnell、Big Jayも、バタを叩きながら

Hoy la calle la dejamo' 'esbaratá

今夜は街をぶちかます

Y sería cabrón que tú me toque' el güiro

お前がギロを弾いてくれたら最高なんだが

Yo veo tu nombre y me salen suspiro'

お前の名前を見るたびにため息が出る

No sé si son petardo' o si son tiro'

これが花火なのか銃声なのか、もうわからない

Mi blanquita, perico, mi kilo

俺の白い粉、ペリコ、俺のキロ

Yo estoy en PR, tranquilo, pero

俺はPRにいる、穏やかに、でも――

[Estribillo]

Debí tirar más fotos de cuando te tuve

お前がそばにいた頃、もっと写真を撮るべきだった

Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude

できるだけ何度でも、もっとキスして抱きしめるべきだった

Ey, ojalá que los mío' nunca se muden

俺の仲間が、どうかずっとここを離れないでいてくれ

Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden

今夜酔いつぶれても、みんなが助けてくれる

Debí tirar más foto' de cuando te tuve

お前がそばにいた頃、もっと写真を撮るべきだった

Debí darte más beso' y abrazo' las veces que pude

できるだけ何度でも、もっとキスして抱きしめるべきだった

Ojalá que los mío' nunca se muden

俺の仲間が、どうかずっとここを離れないでいてくれ

Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden

今夜酔いつぶれても、みんなが助けてくれる

[Verso 2]

Ey, hoy voy a estar con abuelo to'l día, jugando dominó

今日は一日中おじいちゃんとドミノをして過ごす

Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no

お前のことをまだ想ってるか聞かれたら、思ってないって答える

Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó

お前のそばにいた時間は、もう終わったんだ

Ya se terminó, ey

もう終わった、そうだ

Que prendan la' máquina', voy pa' Santurce

エンジンをかけろ、サントゥルセへ飛ぶ

Aquí todavía se da caña

ここではまだ盛り上がれる

Chequéate las babie', diablo, mami, qué dulce

あの子たちを見てみろ、くそ、甘すぎる

Hoy yo quiero beber, beber, beber

今夜は飲みたい、飲みたい、飲みたい

Y hablar mierda hasta que me expulsen

つまみ出されるまでたわごとを言い続けたい

'Toy bien loco ('Toy bien loco), 'toy bien loco ('Toy bien loco)

完全にぶっ飛んでる(ぶっ飛んでる)、ぶっ飛んでる(ぶっ飛んでる)

Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco

くそ、お前が運転してくれ、歩いてたって俺はぶつかりそうだ

'Toy bien loco ('Toy bien loco), 'toy bien loco ('Toy bien loco)

完全にぶっ飛んでる(ぶっ飛んでる)、ぶっ飛んでる(ぶっ飛んでる)

Vamo' a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco

楽しもうぜ、残り時間がどれだけあるかわからないんだから

Debí tirar más f—

もっと写真を撮るべ——

[Interludio]

Gente, lo' quiero con cojone', los amo

みんな、マジで愛してるぞ

Gracias por estar aquí, de verdad

本当にここにいてくれてありがとう

Para mí e' bien importante que estén aquí

お前たちがここにいてくれることが、俺には本当に大切だ

Cada uno de ustede' significa mucho para mí

お前たちひとりひとりが、俺にはものすごく大事だ

Así que, vamo' pa' la foto, vengan pa'cá

だから、写真を撮るぞ、こっちに来い

Métase to'l mundo, to'l corillo, vamo'

全員入れ、仲間全員、行くぞ

Zumba

撮るぞ

[Verso 3]

Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena

もうBernieには男の子が、Janには女の子が生まれた

Ya no estamo' pa' la movie' y las cadena'

もう映画やゴールドチェーンに費やす時代じゃない

'Tamos pa' las cosa' que valgan la pena

価値のあることのために生きている

Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena

ペレオのために、サルサのために、ボンバのために、プレナのために

Chequéate la mía cómo es que suena

俺のやつがどんな音か聞いてみろ

[Outro]

Debí tirar más fotos de cuando te tuve

お前がそばにいた頃、もっと写真を撮るべきだった

Debí darte más besos y abrazo' las veces que pude

できるだけ何度でも、もっとキスして抱きしめるべきだった

Ojalá que los mío' nunca se muden

俺の仲間が、どうかずっとここを離れないでいてくれ

Y que tú me envíe' más nude'

もっとヌードを送ってきてくれればよかった

Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude

今夜酔っ払ったら、Benoに助けてもらえる

同じアルバムの楽曲