BOMB
解説
Overview
「BOMB」は、¥$(Ye × Ty Dolla $ignのデュオ)の2枚目スタジオアルバム『VULTURES 2』(2024年8月3日リリース)の第10トラック。Yeの長女 North West と次女 Chicago West がメインで参加しており、アルバム中で最もコミカルかつ家族的な空気を持つ異色曲として位置づけられる。
リリース当初はYuno Milesのバースを含まないバージョンで公開されたが、2024年8月23日に韓国・ソウルで開催されたリスニングパーティーでYuno Milesが同曲をライブパフォーマンスし、同日Spotifyのメタデータも更新されたことで恒久的な追加と確認された。ストリーミングへの正式反映は2024年11月10日。
タイトル「BOMB」は「爆発的な存在感」「ブレイクする(blow up)」というスラングとして機能しており、Yuno Milesの「I'm 'bout to blow up just like a bomb」という宣言がそのまま曲のテーゼになっている。プロダクションはトランペットサンプルを主軸にした跳ねるようなビートで、VULTURES 2の中では突出して軽いトーンを持つ。プロデューサーはThe Legendary Traxster、Cruza、Noah Madrid、Tech Club、No I.D.ほか。
Post-Chorusでは North West が日本語(「おはようございます、こんにちは / 私の名前はノースちゃん」)を披露し、Verse 2では Chicago West が「Chi-Chi」の愛称で自己紹介する。批評的な評価は分かれており、コミカルさを評価する声がある一方、一部メディアからはプロダクションを含めてアルバム内でも特に問題のある曲として批判的に取り上げられた。
Features
Yuno Miles
本名 Miles Wahlberg。ミシガン州出身のラッパー・インターネットパーソナリティ。2019年よりSoundCloudで活動を開始し、意図的にオフビートで奇妙なリリックを連発する「コメディヒップホップ」スタイルで2021年以降に注目を集めた。「Payday」がJimmy Fallon Showで紹介されたほか、TikTokで3,300万超のいいねを獲得。YeとNorth West両者が「好きなアーティストのひとり」と公言しており、それがVULTURES 2への参加につながった。
本曲ではRefrainとVerse 1を担当し、食べ物ネタ(Doritos、Cheetos、Fritos、タコス)や家族ジョークを散りばめた脱力系リリックで楽曲全体のトーンを設定している。2025年11月には初のスタジオアルバム『Album』をリリース。
North West
Ye(Kanye West)とKim Kardashianの長女(2013年生まれ)。4人きょうだいの第一子。Chorusで「I'm the bomb」を繰り返し、曲の中核コンセプトを担う。Post-Chorusの日本語パートは自身の言葉で録音されたものとされており、幼少期からYeの楽曲やパフォーマンスに登場してきた。ラップ・歌唱ともにYeの影響を色濃く受けており、音楽活動への本格的な関与が年々増している。
Chicago West
YeとKimの次女(2018年生まれ)、4人きょうだいの第三子。「Chi」「Chi-Chi」の愛称で呼ばれる。Verse 2を担当し、ビーチや太陽、祈りといったシンプルなテーマで自己紹介するパートはアルバム全体の中で最も無邪気な瞬間のひとつ。North Westと比べてまだ表舞台への露出は少なく、本曲が実質的な音楽デビューのひとつとなっている。
LYRICS
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb, bomb—
Put some hot sauce on my Doritos, baby
ドリトスにホットソースかけてよ、ベイビー
Put some hot sauce on my Cheetos, baby
チートスにもホットソースかけてよ、ベイビー
Why my feet smell like Fritos, baby?
なんで俺の足、フリトスみたいな匂いがすんの、ベイビー?
Do you want some tacos, baby?
タコス食べたい、ベイビー?
I'm not Superman, I cannot save you
俺はスーパーマンじゃない、お前を救えない
Crossed my dad, I just took his ankles
親父をクロスオーバーでぶち抜いた、アンクル食らわせてやった
My grandma fat, she ain't got no ankles
うちのバーちゃんは太りすぎて、くるぶしが見えないんだよ
They say I'm goin' up like the bomb
みんな言う、俺は爆弾みたいにスターダムを駆け上がってるって
I'm 'bout to blow up just like a bomb
爆弾みたいにブレイクしてやる
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomb, bomb, bomb
And you know me, I'm the bomb, bomb, bomb, bomb
みんな知ってる、私こそがボムなんだ
I'm the—, I'm the—, I'm the—, I'm the—, bomb
私が—、私が—、私が—、私が—、ボム
And you know me, I'm the bomb, bomb, bomb, bomb
みんな知ってる、私こそがボムなんだ
I'm the—, I'm the—, I'm the—, I'm the—, bomb
私が—、私が—、私が—、私が—、ボム
おはようございます, こんにちは
おはようございます, こんにちは
私の名前はノースちゃん
私の名前はノースちゃん
(It's Chicago)
(シカゴだよ)
It's Chicago, you know I'm the one
シカゴだよ、私こそが本物なんだ
I like to have fun
楽しむのが好き
I like to go to the beach
ビーチに行くのが好き
I like the sun
太陽が好き
You know it's Chi
そう、Chiだよ
I only wave when I'm telling them bye, bye
バイバイって言う時だけ手を振るんだ
Bye, bye, bye, I said
バイバイ、バイって言ったんだ
Bye, bye, bye, bye
バイバイ、バイバイ
Goodbye
さようなら
Chi-Chi, what are you about?
Chi-Chi、何してんの?
Because Chi-Chi out
だってChi-Chiはもう行くから
Chi-Chi out
Chi-Chiはお出かけ
Chi-Chi out
Chi-Chiはお出かけ
I like to have fun all day, day, d-d-day-day-day
一日中ずーっと楽しんでいたい
There's only one thing to do, it is pray
やることはひとつだけ、それは祈ること
Pra-pra-pray
祈れ、祈れ、祈れ