WHATEVER WORKS
解説
Overview
「WHATEVER WORKS」は、Ye(Kanye West)のアルバム『BULLY』の6曲目に収録された一曲。失業から成功へ、貧乏な頃のFord Focusから高級車と時計へ、というキャリアの軌跡を、恋愛と労働の比喩を通して語っている。
曲の中心にあるのは「気持ちが変わった(change of heart)」というフレーズ。最初は違うと感じていたことが、痛みと傷の後でも「なんでもあり(whatever works)」という現実的な受容へと移行していく。Yeは自身の娘たちを「王よりもロイヤル」と呼び、フェイクニュースからの距離を取り、装甲車で街区を回るような過激な生活と、Arnold Schwarzenegger/Terminator による契約終了の比喩を並べる。成功の裏にあるパラノイアと、それでも「なんでもあり」と続ける姿勢が、曲全体のテンションを作っている。
LYRICS
I always wish you would s—
いつもお前が——って言ってくれればいいのに
I always wish you would stop and—
いつもお前が立ち止まって——って言ってくれればいいのに
Had a change of heart, I felt different at first
気持ちが変わったんだ、最初は違う感覚がした
Lot of pain, lot of hurt, but still, could've been worse
痛みも傷も山ほどあった、だけどまだ、もっと悪くなり得た
In a big city, in pole position, when you reverse
大都会で、ポールポジションで、お前がバックするとき
She had that new convertible, the Lil Uzi Vert
彼女はあの新しいコンバーチブルに乗ってた、まるでLil Uzi Vertみたいに
Down payment on the cars that you love went on her purse
お前が愛してた車の頭金、全部彼女のバッグに消えちまった
Go to work or whatever she said, whatever works
仕事に行けとか、彼女が言うことは何だって、なんでもアリだ
Unemployed, early in the story, I was startin' off
失業してた、物語の序盤、そこからスタートしたんだ
Had the Ford Focus before I couldn't afford a car
金がなくて車も買えなかった頃、Ford Focusに乗ってた
Now she finna throw it like she do it for an Audemar
今じゃ彼女は尻を振る、Audemar目当てでやってるみたいに
Meetin' with some ministers and kings, I was noddin' off
大臣や王たちとの会議で、俺は居眠りしてた
Haven't seen a king that was royal as my daughters are
王なんかより、俺の娘たちの方がずっとロイヤルだ
All fallin' for the fake news, man, I'm loggin' off
みんなフェイクニュースに騙されてる、俺はそこから離れる
They sent shots while we spin blocks in an armored car
奴らは攻撃してきた、俺たちが装甲車で縄張りを回ってる間に
Now they want the tea 'cause it's pipin' hot
今じゃ奴らは噂が欲しくてたまらない、だって今は超旬だからな
Life gave me lemons, made an Arnold Palmer on the rocks
人生がレモンをくれた、俺はロックでArnold Palmerにしてやった
I feel like Arnold Schwarzenegger
Arnold Schwarzeneggerみたいな気分だ
Contract terminator on the spot
その場で契約をぶち壊す
They wanna back and forth, I'd rather not
奴らは言い合いしたがる、俺はそんなのごめんだ
Yeezy airbags when I'm crashin' out
クラッシュアウトしてもYeezyのエアバッグが守ってくれる
They gon' hate it with a passion now, I love it
奴らは今や狂ったように嫌うだろう、俺はそれが気に入ってる
Man
おい
Had a change of heart, I felt different at first
気持ちが変わったんだ、最初は違う感覚がした
Lot of pain, lot of hurt, but still, could've been worse, man
痛みも傷も山ほどあった、だけどまだ、もっと悪くなり得たんだよ、おい
It still could've been worse
まだまだ悪くなり得たんだ
In a big city, in pole position, when you reverse
大都会で、ポールポジションで、お前がバックするとき
She had that new convertible, the Lil Uzi Vert
彼女はあの新しいコンバーチブルに乗ってた、まるでLil Uzi Vertみたいに
Down payment on the cars that you love went on her purse
お前が愛してた車の頭金、全部彼女のバッグに消えちまった
Go to work or whatever she said, whatever works, works
仕事に行けとか、彼女が言うことは何だって、なんでもアリだ、アリだ
Whatever works, works
うん、なんでもアリだ
Uh, whatever works, works
ああ、なんでもアリだ
Whatever works, works
うん、なんでもアリだ
同じアルバムの楽曲
Track 1
KING
Track 2
THIS A MUST
Track 3
FATHER
Track 4
ALL THE LOVE
Track 5
PUNCH DRUNK
Track 6
WHATEVER WORKS
Track 7
MAMA'S FAVORITE
Track 8
SISTERS AND BROTHERS
Track 9
BULLY
Track 10
HIGHS AND LOWS
Track 11
I CAN'T WAIT
Track 12
WHITE LINES
Track 13
CIRCLES
Track 14
PREACHER MAN
Track 15
BEAUTY AND THE BEAST
Track 16
DAMN
Track 17
LAST BREATH
Track 18