THIS ONE HERE

解説

Overview

「THIS ONE HERE」は、Ye(Kanye West)のアルバム『BULLY』(2026年)のクロージング・トラック。元々「TIME」「SHOWTIME」というタイトルで知られ、2022年9月のロンドン・ファッションウィーク期間中にバーバリーのアフターパーティでJames Blakeとの共作として初披露された。最終リリースではYeがプロダクションを大幅に作り直しており、James Blakeはリリース後に「自分のプロダクションのスピリットはほぼ残っていない」として制作クレジットからの除名を申請した。

曲のテーマは「エゴを追い出し、仕事に戻る」という宣言。Chorusで繰り返される「Kicked all the ego right out of the door」「I'm going to work」が中心軸を成し、Refrainでは「I'm outside my body」という脱身体的な感覚——ゾーンに入った状態の比喩——と「fire-fire」「go time」「showtime」という加速のイメージが重なる。Bridgeの「I've been fighting for my life」は、Yeがアルバム全体で語ってきた内的な闘争の総括として機能している。

『BULLY』はアルバムを通じて「過ちへの向き合い、自己再生、信仰」を描いているが、この曲はそのクローザーとして、覚悟と行動への転換を宣言する位置に置かれている。

Samples / Interpolations

Lou Reed「Walk on the Wild Side」(1972年)

Lou Reedが1972年にリリースしたソロアルバム『Transformer』収録の代表曲。NYCのアンダーグラウンドシーンに集まった様々な人々を歌ったトラックで、プロデュースはDavid BowieとMick Ronson。Bassのウォーキングラインと印象的な「doo doo doo」のコーラスで知られる。

「THIS ONE HERE」ではこの曲がインタポレーション(メロディや構造の引用)として使われており、Lou Reedが作曲クレジットに名を連ねている。「Walk on the Wild Side」が持つ「既成の枠を踏み越える人々」という主題は、Yeの自己変革・復帰宣言というテーマと重なっている。

Production

この曲の制作クレジットをめぐる経緯は、リリース直後に話題を呼んだ。James Blakeは2022年のバーバリー・プレビュー時点の原型を手掛けたが、最終版について「自分のプロダクションのスピリットは、ほぼ不在だ。ボーカルのピッチ処理など部分的な痕跡はあるが、オリジナルのバージョンとはまったく異なる」と述べ、クレジット除名を申請。Yeはその申請を受け入れた。

またBULLY V1(2025年デモ版)では、Don Toliverが提供したボーカルリファレンスが使用されていたが、リリース版ではAI処理による差し替えが行われている。

LYRICS

[Chorus]

(To waste, no time, right now, showtime)

(時間を無駄にするな、今すぐ、ショータイムだ)

Kicked all the ego right out of the door

エゴを全部ドアの外に蹴り出した

(Come on, it's go time, come on, it's go time)

(来い、行動の時だ、来い、行動の時だ)

I'm going to work, babe, I'm going to work

仕事に戻る、ベイブ、仕事に戻る

(To waste, no time, right now, it's showtime)

(時間を無駄にするな、今すぐ、ショータイムだ)

Kicked all the ego right out of the door

エゴを全部ドアの外に蹴り出した

(Come on, it's go time, come on, it's go time)

(来い、行動の時だ、来い、行動の時だ)

I'm going to work, babe, I'm going to work

仕事に戻る、ベイブ、仕事に戻る

[Bridge]

Yes, I need this here, I've been fighting for

そうだ、これが必要だ、俺はずっと戦ってきた

I've been fighting for my life

命がけで戦ってきた

Yes, I need this here, I've been fighting for

そうだ、これが必要だ、俺はずっと戦ってきた

I've been fighting for my life (Come on, go time)

命がけで戦ってきた(来い、行動の時だ)

[Refrain]

This one here, this fire-fire

これだよ、この燃え盛る感覚

I'm outside my body, you right

体の外に出た感覚、お前の言う通りだ

Lights on, showtime

ライトアップ、ショータイム

This one here, this fire-fire

これだよ、この燃え盛る感覚

I'm outside my body, you right

体の外に出た感覚、お前の言う通りだ

Go in, go time

突っ込め、行動の時だ

[Verse 1]

This that new phone

これが新しい電話みたいなもの——リセットされた俺だ

This that healed and moved on

これが癒えて前に進んだ証だ

This that life that you want

これがお前の望む人生だ

You can't wait for it too long

あまり長く待っていられない

No, I don't wanna hold out too long

そう、いつまでも待ち続けたくない

When I'm in that mode, can't do wrong

あのモードに入ったら、間違えようがない

And you know we on go, we too gone

わかってるだろ、俺たちは突き進んでる、もう引き返せない

Taking off, five, four, three, two, one

離陸する、5、4、3、2、1

This feel like—

これはまるで——

[Refrain]

This one here, this fire-fire

これだよ、この燃え盛る感覚

I'm outside my body, you right

体の外に出た感覚、お前の言う通りだ

Lights on, showtime

ライトアップ、ショータイム

This one here, this fire-fire

これだよ、この燃え盛る感覚

I'm outside my body, you right

体の外に出た感覚、お前の言う通りだ

Go in, go time

突っ込め、行動の時だ

[Verse 2]

This that new us

これが新しい俺たちだ

Started from the ground and moved up

地面から始めて、上へ向かった

You ain't got love for yourself

お前は自分を愛せていない

You ain't never felt a true love

本物の愛なんて感じたことがない

I can see where your heart is

お前の心がどこにあるかわかる

Broken pieces before us

砕けた欠片が俺たちの前に広がっている

When the evening gets darkest

夜が最も暗くなるとき

I know dawn is upon us, I, woah

夜明けがすぐそこだとわかる、俺は、おお

[Bridge]

We can't wait, wait for the rain to stop

待てない、雨が止むのを待っていられない

Say somethin', go'n (Come on)

何か言えよ、進め(来い)

We can't wait, wait for the rain to stop

待てない、雨が止むのを待っていられない

[Chorus]

(To waste, no time, right now, showtime)

(時間を無駄にするな、今すぐ、ショータイムだ)

Kicked all the ego right out of the door

エゴを全部ドアの外に蹴り出した

(Come on, it's go time, come on, it's go time)

(来い、行動の時だ、来い、行動の時だ)

I'm going to work, babe, I'm going to work

仕事に戻る、ベイブ、仕事に戻る

(To waste, no time, right now, it's showtime)

(時間を無駄にするな、今すぐ、ショータイムだ)

Kicked all the ego right out of the door

エゴを全部ドアの外に蹴り出した

(Come on, it's go time, come on, it's go time)

(来い、行動の時だ、来い、行動の時だ)

I'm going to work, babe, I'm going to work

仕事に戻る、ベイブ、仕事に戻る

[Refrain]

This one here, this fire-fire

これだよ、この燃え盛る感覚

I'm outside my body, you right

体の外に出た感覚、お前の言う通りだ

Lights on, showtime

ライトアップ、ショータイム

This one here, this fire-fire

これだよ、この燃え盛る感覚

I'm outside my body, you right

体の外に出た感覚、お前の言う通りだ

Go in, go time

突っ込め、行動の時だ

This one here, this fire-fire

これだよ、この燃え盛る感覚

I'm outside my body, you right

体の外に出た感覚、お前の言う通りだ

Lights on, showtime

ライトアップ、ショータイム

This one here, this fire-fire

これだよ、この燃え盛る感覚

I'm outside my body, you right

体の外に出た感覚、お前の言う通りだ

Go in, go time

突っ込め、行動の時だ

同じアルバムの楽曲