SISTERS AND BROTHERS
解説
Overview
「SISTERS AND BROTHERS」は、Ye(Kanye West)のアルバム『BULLY』の8曲目に収録された一曲。Jonah Thompsonのゴスペルソウル「Get Involved」と、Ellis-D「My Loleatta (Dish Apella)」に含まれるLoleatta Hollowayのスポークンワードをサンプリングしている。
この曲の中心にあるのは、信仰と暴力、共同体と孤独、そして「アンチヒーロー」としての自己像の共存。Yeは「兄弟たちが見知らぬ人のように動く」世界で、自らが「Antihero, vigilante」であることを語りながら、聖霊への祈りとLoleatta Hollowayの「弱みを見せるな」という教えを同じ曲の中に置いている。
Samples
Jonah Thompson「Get Involved」
Jonah Thompsonの「Get Involved」は2013年にリリースされたゴスペルソウル曲。Intro、Bridge、Outroで「Sisters and brothers」「Holy Spirit」「I got involved with the Father」といった信仰の語りが反復され、曲全体をゴスペルの文脈で包み込んでいる。Yeのラップが暴力やアンチヒーロー性を語る中で、このサンプルは救済と共同体の可能性を示す対位法的な役割を担っている。
Ellis-D「My Loleatta (Dish Apella)」(Loleatta Holloway vocals)
1987年のディスコ/ハウストラック。Loleatta Hollowayの力強いスポークンワードがサンプリングされ、Interludeで「Never let someone know that they're getting you down」というメッセージが挿入されている。これは相手に弱みを見せないことの重要性を説く言葉で、曲の前後で語られる信仰や「Antihero」という自己像と対話している。
LYRICS
[Intro: Jonah Thompson]
Sisters and brothers
兄弟たちと姉妹たち
And all of my friends
そして私のすべての友達
And all of my friends
そして私のすべての友達
[Verse: Kanye West & Jonah Thompson]
It's finna get a lot more dangerous
これからもっと危険になる
My brothers move a lot like strangers
兄弟たちはまるで見知らぬ人のように動く
かつての仲間が見知らぬ人のように冷たくなった、あるいは裏切った関係を示唆。Yeが長年の音楽仲間や友人たちと決別してきた経験を重ねる解釈が可能。ただし、特定の個人を指しているかは不明。
They say I'm blackin' out like Akon
I'm feelin' more Khan like Genghis
あいつらは俺がアコンみたいにブラックアウトしてるって言うが、俺はチンギス・ハンみたいに感じてる
Akonはラッパー/シンガー。ここでは「blackin' out」(気を失う/暴れる)をAkonの曲名やイメージにかけている。Genghis Khanはチンギス・ハン。征服者としての自己像を示唆。
What they gon' do? What they gon' do with 'em?
あいつらはどうする?どうするつもりだ?
Take some time off, they act like they don't remember
しばらく離れていたら、あいつらはまるで忘れたみたいに振る舞う
Couple fortnights and at least two winters
数週間、そして最低でも二冬を経て
Back with the head taps and the head spinners
ヘッドタップとヘッドスピナーで戻ってきた
沈黙や休止の期間を指し、人々が自分を忘れたと語りつつ、今再び戻ってきたことを示している。head taps and head spinnersはボクシングや格闘技の比喩。頭部へのタップとスピン。実力者の復帰を意味する可能性がある。
I been blowin' money fast, it could not go quicker
金を早く使ってきた、もっと早くなんてありえない
Throw it in the bag like the fastball pitcher
バッグに投げ入れる、まるで速球を投げるピッチャーのように
Designated hatin' for the designated hitter
指名打者への指名された憎しみだ
Designated hatin'は野球の「designated hitter(指名打者)」にかけて、自分に対する「指名された憎しみ」という意味。fastball pitcherは野球のピッチャー。金を「バッグに投げ入れる」動作を高速球に喩えている。
Give it all you got, it does not make a difference
全力を尽くしても、何も変わらない
I've been high off livin', man, I'm finna OD
生きることでハイになってる、もうすぐODしそうだ
Wifey just hit the runway OT
嫁はOTでランウェイに立った
finna ODはoverdose。生きることそのものに酔っている状態が薬物過剰摂取のように危険であることを示唆。OTはovertimeやout of townなどの略。文脈上、妻がファッションのランウェイ(runway)でOT=海外出張的な意味か、あるいは「off time」のスラング。要確認。
They think we off key, but it's anarchy
あいつらは俺たちが音外れしてると思ってるが、これはアナーキーだ
Benz on the 405, goin' mach three
ベンツを405でマッハ3で走らせる
It's nothin' to discuss, so we not gon' speak
語ることは何もない、だから黙ってる
They never gave justice, so y'all don't know peace
正義をくれなかったから、お前らは平和を知らない
Bank account filled with the root of all evil
銀行口座は万悪の根で満ちている
Antihero, vigilante
アンチヒーロー、自警団員
405はカリフォルニア州の主要高速道路。root of all evilは聖書的フレーズ(金銭は万悪の根)。預金残高が万悪の根で満たされているという皮肉な自認。Antihero, vigilanteは反英雄、自警団員。正統なヒーローではなく、法外な方法で自分の正義を貫く自己像。
[Bridge: Jonah Thompson]
I'm gonna stay involved with the—
With the Holy Spirit
聖霊に関わり続ける
It's all in one
すべてはひとつ
Yes, it is
そう、そうなのだ
[Interlude: Loleatta Holloway]
I'm gon' diss you right now, let me tell you something too
今、ディスるわ、教えてあげる
A lady looked at me, really, a lady looked at me and she said
ある女性が私を見て、本当に、こう言ったの
"Never let someone know that they're getting you down"
「決して誰かに、彼らがあなたを落ち込ませていることを知らせないで」
"You see, if you let them know that they're getting you down, honey
They gon' kick you really far"
「もしあなたが彼らに、自分が落ち込んでいることを知らせたら、ハニー」
「彼らはあなたをもっと遠くまで蹴落とすわ」
But you know what I told her?
でも私が彼女に何て言ったか知ってる?
相手に自分が傷ついていることを見せないよう忠告する言葉。弱みを見せれば相手はさらに攻撃してくるという現実主義。曲の「Antihero, vigilante」と並べると、感情を見せない強者として生きる術を示唆している。
[Outro: Jonah Thompson]
The sign of Jesus, it's all in my room
イエスの印、それは俺の部屋の中にすべてある
I believe He's coming, He'll be here soon
彼が来ると信じてる、もうすぐここにいる
I'm gonna praise Him
彼を讃えるつもりだ
Well, I'm gonna praise the Lord, God
主、神を讃える
I got involved with the Father
父と関わりを持った
I got involved with the Son
息子と関わりを持った
I'm gonna stay involved with the—
With the Holy Spirit
聖霊と関わり続ける
It's all in one
すべてはひとつ
Yes, it is
そう、そうなのだ
同じアルバムの楽曲
Track 1
KING
Track 2
THIS A MUST
Track 3
FATHER
Track 4
ALL THE LOVE
Track 5
PUNCH DRUNK
Track 6
WHATEVER WORKS
Track 7
MAMA'S FAVORITE
Track 8
SISTERS AND BROTHERS
Track 9
BULLY
Track 10
HIGHS AND LOWS
Track 11
I CAN'T WAIT
Track 12
WHITE LINES
Track 13
CIRCLES
Track 14
PREACHER MAN
Track 15
BEAUTY AND THE BEAST
Track 16
DAMN
Track 17
LAST BREATH
Track 18